samedi 28 janvier 2012

Au bord d’une route de France, juin 1940


Après un break de deux semaines ,vacances oblige !!. Voici en parallèle de l’article du Borgward IV wanze . Un nouveau tutoriel , celui de la maquette AMP16 de chez Blitz !.



After a break of two weeks, forcing holiday!. Here is a parallel section of wanze Borgward IV. A new tutorial, one of the modelkit AMP16 home Blitz!.
Si j’avais su, que Deskit sortait son AMR P16 au prix de 90 euros, je n’aurais pas pris le kit de Blitz ,ce dernier au prix 70 euros. Pourquoi ?!. Ce n’est pas personnel , même si j’ai eu dès le départ avec cet artisan un problème de non livraison du coli . Non soyons honnêtes , avec la patience , tout c’est arrangé et je le remercie. Cependant a 20 euros de plus ,nous avions avec le kit Deskit, une maquette plus belle et à première vue, moins fausse.

If I knew that would take out his Deskit AMR P16 costs 90 euros, I would not take the kit Blitz, the latter at a price 70 euros. Why?!. This is not personal, although I had from the outset with a problem that craftsman is not delivered coli. No let's be honest, with patience, everything is arranged and I thank him. However at 20 euros more, we Deskit with the kit, a model more beautiful and at first glance, less false.


La maquette Blitz a de nombreuses erreurs , la plus évidente est son train avant . Les jantes sont fausses et ne correspondent pas au document de l’époque. Les autres défauts sont plus par la qualité elle-même de ce kit, un train chenillé basic, dont les chenilles sont trop épaisses et franchement difficiles de les mettre en forme autour des barbotins et des polies de tentions qui me semblent sous dimensionnés . Aucun outil dans la boite, et absence des deux phares avant ( ceci dit ces derniers n’étaient pas montés durant ce printemps 40 ). Aucune possibilité de mettre une figurine à l’intérieur de la tourelle car comme la caisse , les deux ne sont pas creuses comme sur le kit Deskit. De ce fait pour mon diorama il m’a fallut creuser à la Dremel ,une partie de la tourelle. Toutefois, est-ce que ce kit a que des défauts , non !!, il y a tout de même des points positifs . Peu de pièce en résine ,ces pièces ont très peu de carottes de moulage ,ce qui est agréable pour les détacher


Blitz The modelkit has many errors, the most obvious is its nose. The rims are false and do not document the time. Other problems are more with the quality itself of this kit, a basic package tracked, whose tracks resin are too thick and downright difficult to get in shape around the sprockets and polished tried that seem undersized. No tool in the box, and absence of both headlights (that said they were not installed during the spring 40). No opportunity to put a figure inside the turret because as the body, the two are not hollow like the kit Deskit. Thus for my diorama he took me to dig the Dremel, part of the turret. However, is that this kit is that defects, no! there all the same spots. Little piece of resin, these pieces have very little core molding, which is nice to detach.




Maintenant commençons le montage de cette maquette en résine .

Comme je citais juste plus haut , il y a très peu de pièces en résine, un bloc en résine qui est la caisse , un autre bloc plus petit pour la tourelle . Avec l’aide d’un cutter et d’une mini fraiseuse , il est facile de faire disparaitre les carottes de moulage.


Now begin the assembly of this resin modelkit.

As I mentioned just above, there are very few pieces of resin, a block of resin that is the case, another smaller block to the turret. With the help of a cutter and a mini mill, it is easy to melt down the core molding.



Je débute par le train arrière qui est très basic ,facile à monter ,sauf pour les chenilles ou il faut parfois tricher pour les mettre en forme et a l’aide de renfort de glue et de mastic , cela passe !!.



I begin with the rear which is very basic, easy to assemble, except for tracks resin or sometimes you cheat for shaping and reinforcing USING glue and sealant, it happens!.



Le châssis m’a posé aussi un autre problème ,si je me conforme au plan de Blitz.Il m’indique que je dois le coller a 6mm du bord de la caisse arrière, mais je ne peux placer le rouleau de franchissement sans qu’il ne touche la calandre que j’ai collé a l’avant de la maquette. Je dois rallonger le châssis par l’avant au niveau des axes du rouleau de franchissement ,( styrène blanc ).


The chassis also asked me to another problem, if I follow the plan Blitz.Il says I need to paste a 6mm from the edge of the box back, but I can not place the roll crossing without its it only affects the calendar that I stuck PRELIMINARY the modelkit. I have to lengthen the chassis from the front at the axis of the roll crossing (white styrene).


Le train avant tout aussi basic, est comme je l’ai évoqué dans la présentation, il est erroné. ( Ce sont les jantes qui ne sont pas conformes à la certitude des documents d’époques ) . J’ai agrandi les deux trous et j’ai collé au centre de la jante une rondelle, styrène blanc.



The front end just as basic, is as I mentioned in the presentation, it is wrong. (These are the rims that do not conform to the certainty of documents of that period). I enlarged the holes and glued in the center of the rim washer, white styren.


Les pare-boues sont affinés et fixés sans difficultés, Du surfacer 1000 ,joint les pare-boues à la caisse.


The mudguards are refined and established without difficulties, the Surface 1000, joining the mudguards to the fund.


La tourelle est creusée au niveau de l’emplacement de la trappe du chef du blindé, à l’aide de plusieurs mini fraises montées sur une Dremel. Trappes d’accès collées mais pas de poignées !!.



The turret is dug at the site of the leader of the armored hatch, with several mini cutters mounted on a Dremel. Access doors stuck but no handles !.




Tous les outils sont de la boite à surplus, retravaillés et agrémentés de sangles en feuille de plomb et de boucles en fil de cuivre électriques. Fil électrique torsadé pour représenter l’élingue et le crochet est en scratch .



All tools are in excess of the box, reworked and embellished straps lead sheet and loops of copper wire electric. Electric wire twisted to represent the sling and the hook is scratch.




Le canon est un tube de styrène , quant au micro tube c’est une aiguille de seringue hypodermique qui représentera une mitrailleuse de bord.( photo du bas )


The barrel is a tube of styrene on the micro tube is a hypodermic syringe needle representing a machine gun aboard.( picture bottom )

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire